Telegram和二战中的电报有什么关系?
5 个回答
Telegram的名称与二战电报没有直接关系。二战电报是早期的一种通讯工具,而Telegram是现代的即时通讯软件,它们都属于传递信息的工具,就只是这样而已。
具体来说:
1. 名字的由来:Telegram是英文tele(远距离)+gram(信息)的组合,意为远距离传递信息,与二战电报没有必然的联系。
2. 技术不同:二战电报依靠有线或无线的方式传递;Telegram是基于互联网的加密通讯软件。
3. 功能不同:电报主要应用于军事、外交领域;Telegram主要应用于日常的聊天、群组交流等。
因此,虽然听起来很像,但Telegram并非从二战电报发展而来的,只是借用了一样的理念。
Telegram这个名字其实跟二战的电报没什么关系哦~ Telegram是“tele(远程)+ gram(信息)”的组合,意思就是“远程传送的信息”。它的灵感是来自电报、电传、短信这些信息传递方式,而不是特指二战时期的电报。
简单说来:
1. 名字来自古希腊词根,不是二战电报
2. 两者都是传递信息,但技术和时代差远了
3. Telegram借用“电报”的概念,但更强调现代的即时通讯
所以,别被名字骗啦,它跟二战电报没啥关系,就是个有历史感的名字而已~
Telegram的名字确实跟二战的电报没什么直接关系。它是由“tele-”(远程)和“message”(消息)两个词组合而成的,意思是“远程消息”。而二战时期的电报,是通过摩尔斯电码等手段来传递信息的,两者的科技背景完全不同。简单来说,Telegram是现代通信工具,二战电报是老式通信方式,名字巧合罢了。
Telegram这个名称确实和二战电报没什么直接联系。tele是远程的意思,gram是信息,连起来就是远程信息的意思。
二战时期的电报是通过有线或无线电信号来传送文字信息的,传输速度慢,成本高。而Telegram是一款现代加密通讯软件,通过互联网快速传播,功能强大。
名称听起来像,但一个是传统通信方式,一个是现代即时通讯工具,两者根本不同。希望对你有所帮助。
Telegram这个名字和二战电报没啥关系。Telegram这个词来源于“telegraph”,意思是“电报”,它借用了这个词,是为了强调通讯的快速和即时,就像过去电报那样迅捷。
二战时期的电报是重要的通信手段,Telegram是现代的即时通讯工具,虽然都是信息的传递,但技术和时代完全不同。
简单来说,名字蹭了下怀旧风,其实没啥关系。